Prevod od "još kad" do Češki


Kako koristiti "još kad" u rečenicama:

Prate nas još kad smo napustili hotel.
Visí na nás od momentu, co jsme odjeli z hotelu.
Još kad sam uèio povijest na Akademiji, zanimalo me kako bi bilo živjeti u to doba.
Jejich lodě byli o polovinu pomalejší. Žádné replikátory, holopaluby. Víte, když jsem studoval historii
Još kad vidite stari kameni kamin!
Počkejte, až uvidíte ten původní kamenný krb!
Znao sam ovog tipa još kad je imao manire.
Joey, já ho znám už z dob, kdy ještě byl slušnej.
Imala sam ga još kad je bio mladunèe.
Měla jsem ho už jako koťátko.
To je poèelo,...još kad je bila tinejdžer.
Nebylo to jen chvíli, bylo to od její... puberty.
Još kad bih znao šta to znaèi, možda bih se i uvredio.
Kdybych tak, sakra věděl, co to znamená možná by mě to donutilo k útoku.
Poznajem te još kad si imao 12 godina.
Vím jen o 12. To je skvělý.
Set je planirao svoj eksodus tamo još kad je imao 6 godina.
Seth plánuje odchod odtud od svých šesti.
Još kad bi našla s kim æu se pojaviti.
Ještě potřebuju najít někoho pro sebe.
Ja sam je jeb'o još kad je dolazila na preglede, kao mlada.
Já sám jsem ji jednou přefik, když jsme jí vyoperovali polypy.
Znam tvoju mamu još kad je bila mala.
Znal jsem tvou maminku, když byla takhle malinká.
Nisi još kad sam ti zadnji put proverio puls.
Ještě nejste, před chvílí jsem vám měřil puls.
Nisam èitao stripove još kad smo se družili.
Nekoupil jsem si komix od doby, co jsme byli přáteli.
Pele me je naterao da se ukljuèim u to još kad smo zajedno muvali ženske.
Pele mě na něj naučil, když jsme spolu kdysi honili holky.
Rendžeri su spašavali živote još kad ti nisi znao da naðeš Jericho ni na mapi.
Rangeři zachraňovali životy v té době, když jste ještě nemohli Jericho najít ani na mapě.
(Još kad bi mogla da nam to poslužiš golih sisa, bili bismo zahvalni.)
Je to všechno? Pokud bys to servírovala na svých kozách, byli bychom ti všichni zavázáni.
Èuo sam za Utoèište još kad sam bio deèak.
Slýchal jsem o Útočišti od dob, kdy jsem byl ještě chlapec.
Ostao si mi dužan još kad te nisam udavio u kolevci dok si bio.
JIž jednou si mi byl vděčný, neudusil sem tě na mši.
Ako ih hoæeš još kad da ih vidiš, doæi æeš ovamo da mi pomogneš da pomerim njegovo prokleto telo.
Jestli je chcete vidět znovu, tak sem pojďte a pomozte mi s ním!
Sve što se danas dogodilo, držali su me za taoca, ubojstvo Jonasa Hodgesa... i još kad sam vidjela svog oca tako slabog i ranjivog...
Vše co se dnes stalo... být držena jako rukojmí, vražda Hodgese... a sledovat, jak je můj otec tak slabý a zranitelný...
Hteo sam da postanem doktor još kad sam imao 8 godina.
Já chtěl být doktorem od osmi let.
Ovde dolazim stalo još kad sam bila tvojih godina.
Když jsem byla v tvém věku, také jsem sem chodila.
Još kad pomislim da si me skoro uhvatio u Los Angelesu.
A myslím, že si mě málem chytil v los Angeles.
Namirisao sam vas još kad ste stigli ovamo.
A cítím vás, co jste tu.
Tvoja majka i ja smo zajedno još kad smo bili deca.
S mámou jsme spolu už od doby, co jsme byli děti.
Ona je imala problem sa okom još kad je imala 4 godine.
Ona je měl tento oční věc od svých čtyř let.
Još kad je onda na prvom sastanku pokazala sise, opsednut sam.
Jo. Od té doby, co tehdy na meetingu ukázala kozy, jsem jí posedlej.
Trebao sam riješiti ovo sranje sa Luann još kad se dogodilo.
Tenkrát jsme to měli kolem Luann vyřešit hned.
Još kad bih te istrenirao da me prestaneš pokušavati ubiti...
Jen kdybych tě konečně odnaučil snažit se mě zabít.
Znam Ejmi još kad je bila èirlidersica.
Znal jsem Amy ještě jako roztleskávačku.
Gdin Suk nam je rekao da je tvoj otac pobegao još kad si bila mnogo mala.
Pan Sook ještě povídal, že vás táta opustil, když jsi byla malá.
Znaš, još kad smo bili deca, nekako sam pretpostavljao da si se onako grubo ponašao, jer si se stideo samog sebe.
Už co jsme byli děti, předpokládal jsem, že se chováš tak drsně, protože se za sebe stydíš.
Smestili su je u bolnicu još kad je bila dete.
Dali ji do Sunnyview ústavu, když byla ještě dítě.
Nisam je videla još kad sam imala 25 godina, a roditelji me se odrekli.
Neviděla jsem ji od 25, když mě rodiče vydědili.
GG je nagovešten još kad je "hy" prvi otišao.
A jako první píše GG hy.
Mislim da æe stati na našu stranu, još kad sazna da je tvoj èopor ubio njegovo dete.
Myslím si, že si vybere naši stranu. Zejména po tom, až zjistí, že tvoje smečka zabila jeho dítě.
Imao sam želju da te ubijem još kad ti je mozak bio velièine žira.
Chtěl jsem tě zabít, když jsi měl mozek ve velikosti ořechu.
Oduvek si bio slabiæ, Džone, još kad smo bili klinci.
Vždy jsi byl zatracenej slaboch, Johne, už od dětství
Imala sam ovo još kad sam bila jako mala.
Tu jsem dostala, když jsem byla úplně malá.
Seæaš li se još kad nas je moj otac vozio u policijskom autu?
Jak se o té době můj otec nás vzal na jednotce s doprovodem ve svém policejním voze.
Još kad si je izvukao iz onog bunara.
Od chvíle, kdy jsi ji vytáhl z té studny.
I èuli smo prièe o tome još kad smo bili deca.
A ten příběh jsme všichni slýchali od dětství.
Jer Hristos još kad slabi bejasmo umre u vreme svoje za bezbožnike.
Kristus zajisté, když jsme my ještě mdlí byli, v čas příhodný za bezbožné umřel.
Ali Bog pokazuje svoju ljubav k nama što Hristos još kad bejasmo grešnici umre za nas.
Dokazujeť pak Bůh lásky své k nám; nebo když jsme ještě hříšníci byli, Kristus umřel za nás.
Ne pamtite li da sam vam ovo kazivao još kad sam kod vas bio?
Nepomníte-liž, že ještě byv u vás, o tom jsem vám pravil?
0.6114809513092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?